L'abandon...

Publié le par Paulo

...de Mathieu

 

Paul-Henri a débuté le match par un break qui a très vite été repris par Richard. Tout se passait bien, et après le break de Richard menant ainsi 3-1, Paulo abandonne. Nous ne connaissons pas encore les raisons de cet abandon mais nous penchons pour une fatigue physique, en effet, il a enchainé les matches avec la Coupe Davis, Casablanca et maintenant les matches du tournoi d'Estoril. En voyant le niveau de Richard il a tout de suite su qu'il n'aurait pas assez de jus pour finir une bataille. On aura surement une confirmation un peu plus tard dans la soirée.

 

 

Rectificatif selon un commentaire de kami :   

 

 

"voici en anglais son commentaire la veille juste avant son match contre gasquet : Mathieu: “I played a lot of matches, my legs were hurting a bit today, so I was happy to have won this match.” On his semifinal with Gasquet: “For sure it’s not the best way to enter a match against him, its going to be very tough, hopefully I will feel a bit better tomorrow, but for sure if I want to win I need to be 100 percent. “I played good last week, so I had some confidence, and today I played the right shots at the right time, so I think that made the difference.”

 

 

Traduction :

Mathieu: "J'ai beaucoup jouer de matches, mes jambes m'ont fait un peu mal aujourd'hui ainsi j'ai été content de gagner ce match."

A propos de son futur match contre Richard :"Biensur ce ne sont pas des conditions optimales pour jouer un match contre lui, cela va être vraiment difficile, j'espère que je me sentirais mieux demain, mais il est certain que si je veux gagner, je dois être à 100%. J'ai bien joué la semaine dernière, j'avais beaucoup de confiance aujourdui et j'ai joué les bons coups au bons moments, je pense que cela a fait la différence".

 

 

paulo-abandonne.jpg

Hier après son abandon :

"I hurt my leg in the second round and wasn't sure that I'd be able to play today," he said. "I gave it a try - but no miracle."

The Frenchman complained that organisers gave him little consideration as a title-winner last week, scheduling him for a last match on Tuesday and a first on Wednedsday.


"I was really mad about that, but what can you do. It's not normal.

"Now I hope that Richard goes all the way and wins the final."

 

 

Traduction : "Je me suis fait mal au second tour et je n'étais pas sur de pouvoir jouer aujourd'hui. J'ai fait un essai mais pas de miracle."

 

 

 

Le français s'était plaint que les organisateurs ne lui ai donné qu'une petite attention en tant que vainqueur la semaine dernière, le faisant ainsi jouer le mardi soir en dernier match et en premier match le mercredi.

 

 

 

"J'étais complètement furieux à ce propos mais je ne pouvais rien faire. Cela n'est pas normal"

" Maintenant j'espère que Richard va gagner la finale"


Publié dans Actualité

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
J
trés decu pr paulo qui etait en gde forme...<br /> mainan faut recuprer pr etre pret a roland et faire une grande perf
Répondre
K
voici en anglais son commentaire la veille juste avant son match contre gasquet : Mathieu: “I played a lot of matches, my legs were hurting a bit today, so I was happy to have won this match.” On his semifinal with Gasquet: “For sure it’s not the best way to enter a match against him, its going to be very tough, hopefully I will feel a bit better tomorrow, but for sure if I want to win I need to be 100 percent. “I played good last week, so I had some confidence, and today I played the right shots at the right time, so I think that made the difference.”
Répondre
K
non il a une douleur au niveau du psoas
Répondre